- забрасывать
- забра́сывать I, заброса́ть (189-1-43)① кого-что чем ・・・に・・・を投/на/げかける(投げつける, 浴/а/びせる), 投げる;
заброса́ть кого-л. камня́ми
1) ・・・に石/иси/を投げつける(ぶつける, 投げかける), 投石/то:сэкй/する2) перен. 容赦/ё:ся/なく非難/хинан/する② (заполнять) 埋/у/める, 入/и/れこむ, 詰/цу/める③ перен. (направлять в большом количестве):забрасыватьзабра́сывать кого-л. вопро́сами ・・・を質問/сйцумон/ぜめにする, ・・・に質問を浴びせる
забра́сывать II, забро́сить (189-1-54)① 投/на/げる, 放る хо:ру; 投げ込/ко/む, 放り込む, 投げ入/и/れる (куда-л., во что-л.);забра́сывать мяч 球/тама/を投げる;
забра́сывать се́ти 網を打つ ами-о уцу,
② (переставать заниматься чем-л., оставлять без внимания) 投げやりにする, 等閑/наодза/りにする, 放擲/хо:тэкй/する, うっちゃらかす, うっちゃり放題/хо:дай/にする; 見捨/мисў/てる, 見はなす (покидать); 止/я/める (прекращать);забро́сить хозя́йство 家業/кагё:/を投げやりにする(うっちゃらかす)
③ перен. разг. (завозить) 送る окуру, 投入/то:ню:/する; 供給/кё:кю:/する (снабжать);на места́ забро́шены запча́сти сельскохозя́йственных маши́н 農業機械/но:гё:-кикай/の部品/бухин/は現地/гэнти/に届/тодо/けられた(送られた);
забра́сывать шпио́нов スパイを送る(送りこむ)
④ (закинув, терять что-л.) おき忘/васу/れる, ・・・を置/о/いたところを忘れる;куда́ я перча́тки забро́сил? どこへき手袋/тэбукуро/を忘れてきたのだろう(おき忘れたのだろう)
Русско-японский словарь. С.Ф. Зарубин, А.М. Рожецкин. 1988.